RIBON Vocals: Inoue Kikuko Gogo no kyoushitsu wa yurikago mitaite Sensei no koe marude komoru uta ne Anata yume no kuni tabidachi sou demo Hijitsu tsuite okosu no kanojo no yakume The classroom in the afternoon seems like a cradle The teacher's voice is like a lullaby Even if you're setting off on a trip to the world of dreams To wake you up with her elbow is her duty Mekubase sasayaki Sarigenai hohoemi mo Yurushitakunai kimochi yo Shifting glances, whispers And a smile that won't drop Those are all feelings I don't want to confide Kanashikute mune ga itamu no yo Futari musubu ribon hodokitai Koi shikute nakitaku naru kedo Suki to tsugeru yuuki sae motenai no With sadness, my heart aches I want to unravel the ribbon binding you two Loving may cause us to cry, but I don't have the courage to say I love you Sora wa sumire iro miorosu koutei Kaze no GOORU mezashite hashiru anata Zutto akogareta chikara tsuyoi FOOMU Dakedo TAIMU wo hakaru kanojo ga iru no The ink-colored sky looks down on the campus Like the wind aiming for its goal, you run You always wished for a strong form But to measure the time, she is needed Osoroi TOREENAA Futari dake ja nai no ni YAKIMOCHI nante setsunai A frightful trainer It's not just the two of us With this jealousy, it's kind of sad Anata dake kono sekaichu de Tatta hitori ireba ii no ni ne Dare ni demo yasashii kanojo wo Anata donna manazashi de mitsumeru no With just you in the world It'd be okay if it were just you Whoever it may be, a kind girl Glancing at you becomes a stare Kurushikute hitomi tojiru no yo Yume wo tsunagu ribon musubitai Koi shikute miageru yuuyake Mune no oku de kanashimi ni tokete yuku Hurting, I close my eyes I want to unravel the ribbon connecting our dreams In love, looking at the sunset In my heart the sadness slowly melts